営業時間変更のお知らせ
お陰様を持ちまして、4月7日より約2ヶ月間に及んだ休業期間を経て、
6月1日よりBar Higuchiの営業を再開致します。
営業時間
19:00〜1:00
(時間中にノーゲストになった場合,12:30で閉店致します)
店休日…日曜/祝日
また、感染防止対策として主に以下を継続させていただきます。
①ご入店時の両手のアルコール消毒
②スタッフのマスクの着用
③大きなお声での会話のご遠慮
(元より当店は騒げるタイプのBarではございません。悪しからずご容赦願います)。
感染拡大以前より実施しております「毎日の衛生面での対処」は主に以下です。
①店内の床全ての水拭き
②リネン類の自宅での洗濯・紫外線殺菌
③おしぼりのアルコール消毒
他にアクリル板の設置や身体的距離の確保など
をお願いすること心苦しい限りですが、今後も出来得る限りの感染予防に努めて参ります。
何卒よろしくお願い申し上げます。
☆以前よりお問い合わせをいただいていた名物のカツサンドは完全復活し、いつでも召し上がっていただけます。
☆4/7からの休業より本腰を入れて作成して参りました『デジタルメニュー』も区切りがつきました。
新作カクテルなども取り揃え、皆様のご来店をお待ち申し上げます。
Bar Higuchi
樋口一幸
ウイスキートーク福岡中止のお知らせ
各位
平素より当実行委員会に格別のご厚情を賜り
誠にありがとうございます。
本年で11回目の開催となるウイスキートーク福岡は、当初例年通り6月の開催を決定しておりましたが、先達てご連絡申し上げた通り、新型コロナウイルスによる甚大な社会への影響により9月22日に延期しておりました。
そしてこの度、本年の開催を断念する事を決定致しました。
現在、行政による緊急事態宣言などの規制が段階的に緩められ、今後の様々な回復が期待されているところでありますが、開催するリスクは大変大きく、安心して実施できる状況には至らないと判断致しました。
いわゆる3密の「密閉」はなんとか回避出来ても、「密集」と「密接」は、どのように対策を施しても回避の仕様が無いことが主たる理由です。
参加の意思を示していただいた皆様には誠に申し訳ございませんが、何卒ご理解くださいますようお願い申し上げる次第です。
今後もウイスキーシーン発展の助力となる活動を継続し、本イベントの来年の開催に向けて十分な準備を重ねて参りたく存じます。
引き続き当実行委員会へのご指導ご鞭撻を賜りますよう伏してお願い申し上げます。
ウイスキートーク福岡実行委員会
樋口一幸
Whisky Talk Fukuoka Cancellation Notice
To all
Thank you very much for your kindness to the Executive Committee.
Thank you very much.
The 11th Whisky Talk Fukuoka this year was originally decided to be held in June as usual, but as I contacted you earlier, Covid-19 had a huge impact on society. It was postponed to September 22nd.
And this time, we have decided to give up this year's event.
Currently, regulations such as the declaration of emergency by the government have been gradually relaxed, and various recovery is expected in the future, but the risk of holding it is very large, and we judge that it can not be done with confidence. It was.
Even if the problematic "sealing" can be avoided somehow, "crowding" and "contacting" are the main reasons to stop because there is no specification of avoidance no matter how the measures are taken.
We would like to express our sincere gratitude to everyone who has indicated their intention to participate, but we kindly ask for your understanding.
We would like to continue activities that will help the development of the whiskey scene, and continue to make sufficient preparations for holding this event next year.
We ask for your continued support and guidance for this Executive Committee.
Whisky Talk Fukuoka Executive Committee
Kazuyuki Higuchi